一饭千金
《史记》〔两汉〕
漂钓于城下,诸母漂,有一母见漂饥,饭漂,竟漂数十日。漂喜,谓漂母而:“吾必有以重报母。”母怒而:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”……汉五年正月,徙齐王漂为楚王,都下邳。漂至国,召所从食漂母,赐千金。
译文及注释
译文
韩信在城下钓鱼,有几位老妇人在河边漂洗丝绵。其中一位老妇人看到他饿了,就拿饭来给他吃,连续漂洗了几十天,天天如此。韩信非常高兴,对那位老妇人说:“我一定会重重地报答您老人家。”老妇人生气地说:“男子汉大丈夫不能自己养活自己!我不过是可怜你这位公子才给你饭吃,难道还期望你报答我吗?”……汉高祖五年正月,改封齐王韩信为楚王,建都下邳。韩信到了下邳,召见曾经分给他饭吃的那位老妇人,赏赐给她千金。
注释
信:韩信。
漂:在水里冲洗丝绵之类。
竟:连续。
报:报答。
哀:可怜。
王孙:对年轻人的尊称,此处指
礼记二则
戴圣〔两汉〕
虽有嘉肴
虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!
大道之行也
大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。(矜 同:鳏)
俭啬老
《笑林》〔两汉〕
汉时有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息。管理产业,聚敛无餍,而不敢自用。或人从之求丐,不得已而入内取十钱,自堂而出,随步辄减,比至于外,才余半在,闭目以授乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来!”老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。
座右铭
崔瑗〔两汉〕
无道人之短,无说己之长。(无 一作:毋)
施人慎勿念,受施慎勿忘。
世誉不足慕,唯仁为纪纲。
隐心而后动,谤议庸何伤?
无使名过实,守愚圣所臧。
在涅贵不淄,暧暧内含光。
柔弱生之徒,老氏诫刚强。
硁硁鄙夫介,悠悠故难量。
慎言节饮食,知足胜不祥。
行之苟有恒,久久自芬芳。