东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

对房前桃树咏佳期赠内诗

徐悱 徐悱〔南北朝〕

相思上北阁,徙倚望东家。
忽有当轩树,兼含映日花。
方鲜类红粉,比素若铅华。
更使增心忆,弥令想狭邪。
无如一路阻,脉脉似云霞。
严城不可越,言折代疏麻。

译文及注释

译文
由于思念你而登上北面的阁楼;遥望东南面的邻家,久久徘徊不愿离去。
忽然发现当院的那棵桃树,在阳光映照下开出鲜艳的花。
艳丽似女子擦腮的红粉,白净婉如女子抹容的铅华;
看到那桃花心中思念更浓,让人不禁联想到涂着白粉的娼家。
如果没有一路上的阻隔,绵绵情意将如火热的云霞;
无奈父母、家规如城池一样不可逾越,相思北阁的感情唯有用书简表达。

注释
北阁:北面的楼阁。
徙(xī)倚:徘徊,流连不去的意思。
东家:有两种含义:一是指东面的人家,二是指“东邻”,作“美女”解。司马相如《美人赋》:

展开阅读全文 ∨

简析

  《对房前桃树咏佳期赠内诗》是一首五言古诗。诗的前半部分描述诗人因思念而登上北楼、遥望东南邻家的情景,营造出一种深深的思念氛围;后半部分则通过桃花的艳丽来比喻女子容貌之美,从而引出诗人对女子的深切思念,无奈父母、家规如城池一样不可逾越。此诗语言直白、热烈,倾吐出诗人对女子喜爱而不得在一起的思念与伤怀。

徐悱

徐悱

(?—524)南朝梁东海郯人,字敬业。徐勉次子。幼聪敏能文,起家著作佐郎,转太子舍人,掌书记。累迁晋安内史。 4篇诗文  6条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

后汉书·冯异列传(节选二)

范晔 范晔〔南北朝〕

  异自以久在外,不自安,上书思慕阙廷,愿亲帷幄,帝不许。后人有章言异专制关中,斩长安令,威权至重,百姓归心,号为“咸阳王”。帝使以章示异。异惶惧,上书谢曰:“臣本诸生,遭遇受命之会,充备行伍,过蒙恩私,位大将,爵通侯,受任方面,以立微功,皆自国家谋虑,愚臣无所能及。臣伏自思惟:以诏敕战攻,每辄如意;时以私心断决,未尝不有悔。国家独见之明,久而益远,乃知‘性与天道,不可得而闻也’。当兵革始起,扰攘之时,豪杰竞逐,迷惑千数。臣以遭遇,托身圣明,在倾危混淆之中,尚不敢过差,而况天下平定,上尊下卑,而臣爵位所蒙,巍巍不测乎?诚冀以谨敕,遂自终始。见所示臣章,战栗怖惧。伏念明主知臣愚性,固敢因缘自陈。”诏报曰:“将军之于国家,义为君臣,恩犹父子。何嫌何疑,而有惧意?”
背诵 拼音 赏析 注释 译文

王安期不鞭书生

刘义庆 刘义庆〔南北朝〕

  王安期作东郡太守,世乱,令曰:夜不得私行。吏系得一夜行人。王问:“自奚来?”云:“从师家授业还,不觉日晚。”吏曰:“鞭乎?”王曰:“鞭挞书生以立威名,恐非致治之本!”释之,并令吏护送其归家。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

狂泉

沈约 沈约〔南北朝〕

  昔有一国,国中一水,号曰“狂泉”。国人饮此水,无不狂,唯国君穿井而汲,独得无恙。国人既并狂,反谓国主之不狂为狂,于是聚谋,共执国主,疗其狂疾,火艾针药,莫不毕具,国主不任其苦,于是到泉所酌水饮之,饮毕便狂,君臣大小,其狂若一,众乃欢然。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错